NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU FERA’ VE ATİRE

<< 1398 >>

باب الفارة تقع في السمن

11- Yağ'a Düşen Fare

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا سفيان عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن بن عباس عن ميمونة أن فأرة وقعت في سمن فماتت فسئل النبي صلى الله عليه وسلم فقال ألقوها وما حولها وكلوه

 

[-: 4570 :-] Meymune der ki: Bir fare yağ'a düşüp ölünce, bunu Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e sorduklarında:

 

"Onun düştüğü yeri ve çevresindeki yağı atıp yağı yiyiniz" buyurdu.

 

Mücteba: 7/178; Tuhfe: 18065

 

Diğer tahric: Buhari (235, 236, 5538, 5540), Ebu Davud (3841, 3843), Tirmizi (1798), Ahmed, Müsned (26796), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (5356, 5357, 5358, 5359), İbn Hibban (1392).

 

 

أخبرنا يعقوب بن إبراهيم الدورقي ومحمد بن يحيى بن عبد الله النيسابوري عن عبد الرحمن عن مالك عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن بن عباس عن ميمونة أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل عن فأرة وقعت في سمن جامد فقال خذوها وما حولها فألقوه

 

[-: 4571 :-] Meymune'nin bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e yağ'a düşen bir fareyle ilgili sorulunca: "Fareyi ve etrafındaki yağı çıkarıp atınız" buyurdu.

 

Mücteba: 7/178; Tuhfe: 18065

 

 

أخبرنا خشيش بن أصرم قال حدثنا عبد الرزاق قال أخبرني عبد الرحمن بن بؤذويه أن معمرا ذكره عن الزهري عن عبيد الله بن عبد الله عن بن عباس عن ميمونة عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه سئل عن الفأرة تقع في السمن فقال إن كان جامدا فألقوه وما حولها وإن كان مائعا فلا تقربوه

 

[-: 4572 :-] Meymune, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e, yağ'a düşen fareyle ilgili sorulunca: "Eğer yağ katı ise fareyi ve etrafını çıkarıp atınız. Eğer yağ sıvı ise o yağ'a artık yaklaşmayınız (kullanmayınız)" buyurdu.

 

Mücteba: 7/178; Tuhfe: 18065

 

Diğer tahric: Buhari (235, 236, 5538, 5540), Ebu Davud (3841, 3843), Tirmizi (1798), Ahmed, Müsned (26796), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (5356, 5357, 5358, 5359), İbn Hibban (1392).

 

 

أخبرنا سلمة بن أحمد بن سليم بن عثمان الفوزي قال حدثنا جدي الخطاب يعني بن عثمان قال حدثنا محمد بن حمير قال حدثنا ثابت بن عجلان قال سمعت سعيد بن جبير يقول سمعت بن عباس يقول إن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر بعنز ميتة فقال ما كان على أهل هذه الشاة لو انتفعوا بإهابها

 

[-: 4573 :-] ibn Abbas'ın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ölü bir keçinin yanından geçerken: "Neden bu keçinin sahipleri, bunun derisinden faydalanmadı" buyurdu.

 

Mücteba: 7/178; Tuhfe: 5446

 

Diğer tahric: Buhari (1492, 2221, 5531, 5533), Müslim 363 (100, 101, 102), Ebu Davud (4120, 4121), Tirmizi (1727), Ahmed, Müsned (2003), İbn Hibban (1282).